… the ridgepole [will be]broke[n]; [to]realize[d] emptiness is manifold1…n

Relates to “reinvigorat[ing] the withered soul by shaking a ritual object or, alternatively, the human body itself” and/or calling a spirit into the body (Tsushiro, n.d.). Regarding shaking ritual objects, see the Hifumi Norito and shaking of the treasures as illuminated in Shinto (Tsushiro, 1990). Tsushiro (n.d.) notes that furitama (i.e., tamafuru) relates to 殖ゆ (“to reproduce”, “to multiply”) and 賜ふる (“to bestow”). See Space-Coyote’s commentary on Ueshiba’s (1977/2025) doka concerning red blood for more details.

Notes

1 see (wiki); (ddb);
2 see  (wiki), (ddb); vijñāna; after (ddb); see 四魂

Related Topics

References

Tsushima, H. (2009). 近代 神道の 鎮魂行法をめ ぐっ て: ス ピ リチ ュ ア ル な実践 と超心理 学の 間 [On chinkon exercises in modem Shinto between spiritual exercise and parapsychology]. Japanese Journal of Parapsychology, 14(1&2), 5–10.

Tsushiro, H. (n.d.). Tamashizume, Tamafuri. In Encyclopedia of Shinto [EOS]. Kokugakuin University. Retrieved January 18, 2026, from https://d-museum.kokugakuin.ac.jp/eos/detail/?id=8752

Tsushiro, H. (1990). 折口信夫の鎮魂論: 研究史的位相と歌人の身体感覚 [Orikuchi Shinobu’s theory of chinkon: Its place in research history and the poet’s bodily sensibility]. Shunjusha. https://tsukuba.repo.nii.ac.jp/record/41701/files/折口信夫の鎮魂論_2017リポジトリ版.pdf

Ueshiba, M. (2025). 植芝盛平道歌–043: Seal, mirror, & sword (L. G. N. R. Space-Coyote, Trans.; OpenAI ChatGPT-5 Pro, Ed.). Shugyokai.org. (Original work published 1977) https://shugyokai.org/biuk

Ueshiba, M. (2025). 植芝盛平道歌–207: Red blood, swift circle (L. G. N. R. Space-Coyote, Trans.; OpenAI ChatGPT-5 Pro, Ed.). Shugyokai.org. (Original work published 1977) https://shugyokai.org/gnji

Appendix I: Change Modification Log

18 JAN 26 - Prepped for more detailed article.

Appendix II: GT Memos

Doka
降り魂; furitama;
a fold like no other,
no copy remains.
Commentary
beware convention;
shaking out the rug,
only disturbs dust.