7「昭和十一年十二月吉日。」- 植芝盛平
Translation
On an auspicious day in December of the eleventh year of the Shōwa era (1936). (Ueshiba, 1977)
Translation, Notes, Commentary, and Research by Latex G. N. R. Space-Coyote
Ueshiba, M. (2025). 植芝盛平道歌–007: The primer (L. G. N. R. Space-Coyote, Trans.; OpenAI ChatGPT-5 Pro, Ed.). Shugyokai.org. (Original work published 1977)
昭 — shining
和 — harmony, peaceful, gentle, kind, warm, temperate
昭和十一年 — early Shōwa period, characterized by rapid militarization and nationalist sentiment
吉日 — auspicious or lucky day, commonly found in formal writings, dedications, and documents celebrating significant occasions
References
Ueshiba, M. (1977). 合気道奥義(道歌)(S. Abe, Ed.). 阿部, 醒石. Retrieved from http://www.asahi-net.or.jp/~yp7h-td/douka.htm
Appendix I: Change Modification Log
25 OCT 25 - Phase 3 completion; Phase IV completion.14 APR 20 - Initial notes transferred.

